《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍选刊》

《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍选刊》是全国高校古籍整理研究工作委员会(简称古委会)的科研规划重点项目,具体工作由古委会秘书处和北京大学中国古文献中心负责的专家团队负责。后来项目又得到全国古籍整理出版规划领导小组的支持,列入该机构的出版规划重点项目。2010年国家社科基金办将以安平秋教授为首席专家的《国外所藏汉籍善本丛刊》列为国家社科基金支持的重大项目,而这套《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍选刊》是其中的第一种,因此,这套书也是国家社科基金的重大项目。全书共66种宋元版汉籍,凡170册,书中的21种曾于2001年、2002年分两次由线装书局以线装的形式影印出版。2013年改由上海古籍出版社影印出版,包括了这21种。

目前,国外收藏中国古籍数量最多、珍贵程度最高的,当属东邻日本。日本收藏中国古籍的机构中又以静嘉堂文库、宫内厅书陵部所藏中国宋元版古籍为多。宫内厅书陵部是日本天皇的皇家藏书机构。它创建于公元701年(日本文武天皇大宝元年),当时称作“图书寮”,隶属中务省。1884年改称“宫内省图书寮”,1949年更名“宫内厅书陵部”。它所收图书,历经13个世纪的累积,数量多,质量精。其中,中国古籍占有极为突出的位置。从目前已公开的部分书目看,所收中国古籍宋刊本75种、元刊本69种、明刊本336种,另有唐写本6种、元钞本5种、明钞本30种。其中,有的是中国国内未有收藏的版本,有些是中国所藏为残本而书陵部所藏为全本。

宫内厅书陵部现藏宋元版汉籍共144种,之前已全部由古委会秘书处和北京大学中国古文献中心复制回国。这次从中精选出这66种影印出版。精选的标准是:(一)宫内厅藏本为海内外孤本,未见其他藏书机构收藏者;(二)在同书诸多版本中,宫内厅藏本是初刻本或较早版本者;(三)中国国内(包括大陆和台湾)藏本是残本,而宫内厅藏本是足本或较全者;(四)该书学术价值甚高,而海内外至今未有影印本或排印本者。这次影印,一仍宫内厅所藏这批古籍的现状,不做校改、修补和任何加工。包括日本阅读者所加的批校也予保留。

影印前,古委会秘书处和北京大学中国古文献中心的13位专家将从宫内厅复制回来的144种宋元版古籍与国内所藏同种古籍做了比较研究,从中选择最具出版价值的古籍。然后在上述研究的基础上,为影印的每一种古籍撰写《影印说明》,介绍或考订作者生平仕履,揭示该书的学术价值;并根据历代书目和存世版本考辨该书的版本源流和价值。


参考资料:

安平秋《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍选刊》前言,上海古籍出版社,2013年。